Whats new in version 2.6.3:Implemented requests:
• Add facility to auto-complete input
• PDF input filter
• Keyboard access to contextual menu items
Other enhancements:
• LanguageTool was updated to 2.1, and now has specific rules for 29 languages: http://www.languagetool.org/languages/
• Versionning support was added for plugins. How to use it is documented in docs_devel/OmegaT developer\'s guide.odt
Bug fixes:
• Tag validation window does not keep enough space for Japanese errors
• Remove leading and trailing tags option not working
• New tag handling changes XML formatting for empty tags
• Team projects: during save, OmegaT could not update omegat.project and some time was lost (e.g., 13 seconds) while it tries to delete it
• In some cases, MyMemory wasn\'t returning any results
Localisation updates:
• Belarusian localization updated to 3.0.0 (UI, Readme)
• Galician localisation updated to 3.0.0 (UI, Readme, Documentation)
• German localisation updated to 3.0.0 (UI, Readme, Instant Start)
• Greek localisation updated to 3.0.0 (UI, Readme, Instant Start)
Publisher review:OmegaT is a tool intended for professional translators.The software works on the principle of the translation memory. You can store bits of phrases in a database so that these phrases are translated in the same way in another document. For optimum efficiency of the system, we must use some time to build up a database consistent.
OmegaT is fully compatible with OpenOffice.org documents
OmegaT is a machine translation tool and doesn't translate text for you. OmegaT is written is Java and is available for the most important platforms, like Mac OS X, Windows or Linux.
Requirements:Operating system:Mac OS X 10.1 or later